
局米旁大师教言集MP233净水加持
19-6-1a
净水加持
༄༅། །ཤཱཀྱ་བཀྲ་ཤིས་བསོད་ནམས་བཀྲ་ཤིས་ལ། གསོལ་བ༴ པདྨ་དབང་ཕྱུག་བཀྲ་ཤིས་དབང་ཕྱུག་དང་། །པདྨ་དབང་གྲགས་ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཞབས། །པདྨ་ཀུན་དགའ་ཕྲིན་ལས་དབང་ཕྱུག་ལ། །གསོལ་བ༴ ཤེས་རབ་གྲགས་པ་ཀརྨ་ཚངས་དབྱངས་དང་། །བསྟན་འཛིན་ཕྲིན་ལས་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་དང་། །བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ་འཇམ་དཔལ་དགྱེས་པ་ལ། །གསོལ་བ༴ པདྨ་བི་ཛ་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ་དང་། །བསྟན་འཛིན་ཆོས་རྒྱལ་ལས་གླིང་མ་ཏིའི་མཚན། །བརྒྱུད་ལྡན་རིག་འཛིན་སོགས་སྦྲེལ། ཞེས་ཤཱཀྱ་བཀྲ་ཤིས་ནས་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་བར་རྒྱལ་ཚབ་རིན་པོ་ཆེའི་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལ་ཕྱིན་ཆད་བཀའ་དྲིན་ཐོབ་རིམ་བཞིན་མངྒ་ལ་ནས་བྲིས་པའོ།།༈ བསང་ཆུ་བྱིན་རླབས་ནི། བསང་ཆུའི་སྟེང་དུ་པད་ཉིའི་གདན་ལ་ཁྲོ་བོ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བ་ལྗང་སེར་རྒྱ་གྲམ་དང་སྡིག་མཛུབ་མཛད་པ་ཁྲོ་བོའི་ཆས་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ་གསལ་བར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུནྡྷ་ལི་ཚིནྡྷ་ཚིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཞེས་བཟླའོ།

局米旁大师教言集MP233净水加持
19-6-1a
净水加持
顶礼！向释迦吉祥福德吉祥敬祈请。向莲花自在吉祥自在与莲花自名、噶玛离欲足敬祈请。向莲花坤嘎登列旺秋敬祈请。向智慧名称、噶玛梵音与持教登列罗珠塔耶和大乐王、文殊欢喜敬祈请。向莲花比札光明金刚与持教法王、拉林玛提之名以及具传承持明等相连。
此乃从释迦吉祥至罗珠塔耶之间，依照仲察仁波切金刚语，按照以往获得恩德的顺序，由芒嘎拉撰写。
烟净水加持：
于烟净水之上，莲花日轮座垫上观想忿怒本尊甘露旋(杜日追钦)，身呈黄绿色，双手结金刚叉印并作诀印，具足一切忿怒相好，明显显现。
嗡班扎阿么里达棍达里亲达亲达吽啪的！
（此为咒语：ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུནྡྷ་ལི་ཚིནྡྷ་ཚིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：Oṃ vajra amṛta kuṇḍali chinda chinda hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र अमृत कुण्डलि छिन्द छिन्द हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అమృత కుణ్డలి ఛింద ఛింద హూం ఫట్，汉语字面意义：金刚甘露旋斩断斩断吽啪的，汉语拟音：嗡班扎阿么里达棍达里亲达亲达吽啪的）
如是持诵。


།



我明白您需要进行学术翻译工作，但您提供的内容只有藏文标点符号 "།"（藏文句号/谢），没有实际需要翻译的文本内容。这个符号在藏文中用作句子结束的标点。
如果您希望我翻译完整的文本内容，请提供需要翻译的完整藏文或其他语言文本，我将按照您的要求进行直译，并遵循您指定的格式要求，包括对于种子字和咒语的特殊处理方式。


